Entrevista con Atsushi Sakurai: FT 074


Fuente: Fish Tank Magazine # 74 Diciembre 2014.

FT: ¿Ahora, en el medio de la gira, como se siente?

Atsushi Sakurai: Admito, que he cogido un resfriado. Sucedió desde los conciertos en el EX teatro ROPPONGI y tengo horribles dolores en la garganta. Ahora me voy con cuidado.

FT: Disculpe que lo moleste en ese momento.

Atsushi Sakurai: ¡No, no, no es por usted! Vino especialmente para esta conversación.

FT: ¿Tiene algún método para casos donde tenga dolor de garganta, pero para que ella se relaje?

Atsushi Sakurai: Tengo dolor de garganta, no tanto cuando la voz se convierte en un susurro. Aunque la garganta es relativamente fuerte, pero cuando quiero cantar así como no para perderse en medio del sonido de los instrumentos musicales, me esfuerzo severamente. Si después de terminar de cantar, no bebo nada de alcohol, y así insisto en comenzar.

FT: Así que es eso * sonrisa *.

Atsushi Sakurai: Después de los conciertos todos se regocijan y son ruidosos, ¿no? Y yo, aunque es totalmente imperdonable, sombriamente guardo silencio, no me río en voz alta, no es divertido. Aunque el cuerpo está sano, pero, es porque por el hecho de que la garganta genera sibilancias , incluso si quiero hablar, apenas puedo dar voz y es molesto. Por supuesto, alguien que no es un cantante desconoce estos tormentos y sin embargo, en una situación así, lo único que queda para mí, es estar tranquilo.

FT: Es evidente.

Atsushi Sakurai: Una vez en el vestidor instalo dos o tres humidificadores, y así cuido la garganta.

FT: ¿Hace uso de tantos humidificadores?

Atsushi Sakurai: Si es menor, la humedad no está en el nivel adecuado, y esto no debe ser permitido. Es invierno, por lo tanto, el aire es demasiado seco. Aunque la alta humedad daña lo instrumentos musicales.  Y el peinado de Ani también.

FT: * sonríe * dicen que ponerse una mascarilla durante el sueño también ayuda.

Atsushi Sakurai: No importa cuantas veces lo intente, tengo una mascarilla para los ojos, y eso no tiene sentido * sonrisa *. Sólo es una angustia innecesaria.

FT: jajajja. Además, continúa vivo. Tenga cuidado con su salud. Por cierto, finalmente salió a la venta el perfume BUCK-TICK. Tiene un sabor muy agradable. Las chicas del staff dicen que es muy bueno y hablan de el.

Atsushi Sakurai: Ah,  estoy encantado de escucharlo.

FT: No es sofocante. Tiene un aroma fresco y limpio.

Atsushi Sakurai: Exactamente. Incluso al comienzo no es fuerte, y es agradable, incluso que después de un tiempo comienza a desvanecerse.  Cuando recibí una muestra, también lo probé en mí y disfrute del placer en la forma en que se comportó la fragancia.

FT: me pregunto si cada integrante ha lanzado su perfume, ¿qué tiene?

Atsushi Sakurai: Hmmm, bueno, me gustaría decir que era una fragancia para Y. H-San.  Es necesariamente varonil, tal que lo usaría Charles Bronson.

FT: Jajajaja. Esta fragancia no es adecuada para el oso *, ¿verdad? (*Creación de U-ta)

Atsushi Sakurai: No es buena. Era posible que si le gustase el olor a sudor.

FT: Jajajjajajj. Sí así es el olor del perfume, ¡huyan!

Atsushi Sakurai: No tenga miedo. En su lugar se verán nuevos fans, como Charles Bronson * sonrisa *. ¿Quien no sabe quien es Charles Bronson?, vea en ello. Es un hombre entre los hombres.

FT: *sonríe * la última vez que lo entrevisté, aún no tocaban en vivo con Kokusyoku Sumire. Ahora que estos conciertos pasaron, ¿qué dirías de ellos?

Atsushi Sakurai: Creo que, gracias a su participación musical, tenemos que expresar que el mundo de BUCK-TICK es aún mejor. Realmente disfruté de mi ambiente favorito de decadencia  que reinó en el escenario. Tuve la sensación de que "Doll" fue hecha sólo para este dúo.

FT: Ya veo. Luego, después de la gira, durante la cuales las intervenciones fueron realizadas por Kokushoku Sumire, había comenzado la gira permanente, la cual había sido programado para el club de fans en vivo, también para los miembros del sitio móvil y un concierto adicional. ¿Su estado de ánimo fue diferente en cada uno de esos conciertos?

Atsushi Sakurai: siempre tengo una sensación de tensión, sin cambios. Pero los participantes y el personal la pasan muy bien teniendo en cuenta si estoy emocionado o si lo estamos, escuchamos cada canción.

FT: En concierto para el club de fans, en el vestíbulo, había una exposición de paneles fotográficos. ¿La ha visto?

Atsushi Sakurai:  Sí, siempre me olvido de ir al vestíbulo. No es que tenga ningún sentido de dirección, pero cuando hay un número enorme de habitaciones, en salones, clubes, que se encuentran en diferentes partes del país, a veces me pierdo en el caso de encontrar una habitación. Tal vez pueda salir de ti mismo si paseas por una habitación como esta.

FT: * sonríe * Eche un vistazo la próxima vez. También se está acercando gradualmente el tradicional concierto al final del año en el Budokan. ¿Ha decidido qué va a hacer este año?

Atsushi Sakurai: Ya tenemos en mente un par de canciones de las que no hemos tocado en clubes que deseemos ejecutar. Vamos a tratar de tocar algunas de ellas en el ensayo, y si,  podríamos pensar que son adecuadas, vamos a tocar esas canciones. En cualquier caso, será canciones del álbum, además de las viejas canciones. También puede  que pongamos en un espectáculo, los fondos para los que no exista en ninguna parte excepto en el Budokan. Muchas personas de Staff están reflexionando sobre ello en este momento.

FT: No podemos esperar. Además, la edición de febrero viene la re-edición del álbum Aku no Hana. Por lo que sé, el registro más antiguo se mezcla y se fija. Pero en cuanto a usted, Sakurai-san, su voz saliendo de la misma luz, ¿era la misma entonces? ¿Qué siente cuando la gente escucha la voz de su juventud? 

Atsushi Sakurai: Honestamente, a veces estoy tan avergonzado ... Pero de nuevo pienso que hay personas que están esperando por esto, sólo puedo pensar constructivamente. Después de todo, es inútil negar el pasado. Hiruma-san,  sobre el sonido, me lo dijo. Él dice: "¿No es la felicidad que tenemos lo que queda?". 

FT: sin duda. Y así es.

Atsushi Sakurai: Escuchar el viejo álbum con un sonido moderno - sin embargo, a menudo no se da esa oportunidad.

FT: ¿escuchó trabajar los registros?

Atsushi Sakurai: Aproximadamente la mitad. Aunque no estoy seguro de que puedo escucharlo de manera sobria.

FT: jajajajaja.

Atsushi Sakurai: En los primeros cuatro álbumes y, en particular, Aku no Hana mi propia voz, como lo diga, es joven. Sólo era un joven ...... Y sin embargo me da vergüenza.

FT: Ya veo. En cualquier caso, quiero escucharlo y comparar con el original, cuando el trabajo esté terminado.

Atsushi Sakurai: por favor. Hahaha.

FT: Bueno, estaría bien si pongo fin a esta última entrevista de este año, diga unas palabras sobre lo que espera del próxima año y nada más.

Atsushi Sakurai: A mediados de este año fue bastante productivo, estrenamos un álbum que, con suerte, fue del gusto de todos.Con un profundo sentimiento de aprecio y gratitud a todos aquellos que rindieron homenaje a su presencia por lo menos  en un concierto hall tour o pie-tour, así como aquellos que querían venir, pero no podrían, espero terminar este año con un concierto en el Budokan. El año que viene, no sé todavía cómo aparecemos frente a ustedes, pero nuestra intención es crear buena música constantemente, así como mi deseo de ir a un lugar nuevo para conocerlos. Rezo por la salud y la felicidad de todos. El año que viene puede ser encantador.

Share:

1 comentario :

  1. Acc-chan es tan lindo. Adoré la entrevista. Gracias por publicarla <3

    ¡Qué tengan un bonito día!

    Bye!

    ResponderEliminar

Designed by OddThemes | Distributed by Blogger Themes