Home FISH TANK Entrevista con Atsushi Sakurai: FT 079
Entrevista con Atsushi Sakurai: FT 079
By Hyde Le Bon At abril 09, 2016 0
Fish Tank Magazine # 79 Edición Marzo 2016
Fuente: Pikopiko
FT: En el fin de semana del año nuevo ¿Tuvo un buen descanso?
Atsushi Sakurai: Todo el año nuevo pasé descansando, restaurando fuerzas, de repente caí por la acumulación de cansancio que obtuve al final del año pasado. Me quede sin energías, más que nunca antes.
FT: Debe pertenecer a ese tipo de personas, que, después de que el trabajo está hecho, acumula tensión y se debilita, cae sin fuerzas.
Atsushi Sakurai: Así parece. Durante seis meses que estaba trabajando con THE MORTAL, y luego con BUCK-TICK y el DIQ. Cuando inició el año nuevo, sentí como si rompiera el hilo que todo este tiempo me ha energizado. Eso inmediatamente afecta a la condición física.
FT: En particular, el año pasado se probó a sí mismo en esta nueva realidad, como THE MORTAL. Por lo tanto, es posible que esta sea una reacción que este relacionada a esa experiencia.
Atsushi Sakurai: Es posible que esta situación dependa también de muchas cosas. Me sentía responsable de todo. Todas las decisiones que tenía que tomarlas, dependian de mi. Tal vez por eso, después de todo, me quedé en la postración. Similar a un síndrome de agotamiento.
FT: Bueno, quiero preguntarle un poco sobre el DIQ de este año. Por lo que sé, ¿Cuál fue su opinión sobre la lista de canciones que se interpretarán, y cuales escogió también?.
Atsushi Sakurai: En primer lugar, todos expresaron sus deseos sobre las canciones, y luego añadí lo que faltaba en términos de integridad de esas lista. Espero hasta ese momento, cuando los demás determinan las canciones que quieran interpretar.
FT: Por cierto, ¿qué canciones interpretaron?
Atsushi Sakurai: Tight Rope. Es mi elemento favorito. Es una canción que siempre está lista para ser cantada. Otras canciones que elegí, guiado por mis gustos, son, por ejemplo, Taiyou ni Korosareta, Keijijou Ryuusei, JUPITER, Yumemiru Uchuu.
FT: Yumemiru Uchuu también sonaba diferente de cuando la interpretaron durante la gira que lleva el mismo nombre. Me ha gustado.
Atsushi Sakurai: Tenía mis dudas, no se si sería demasiado apasible y linda, si después de JUPITER vino Yumemiru Uchuu, pero realmente quería hacer hincapié en la unión cósmica.
FT: Y me gustó el hecho de que después de Tigh Rope siguiera Misshitsu.
Atsushi Sakurai: Me alegro de que Hide eligiera Misshitsu. El ambiente de esta canción, también me encanta. Si me quedo en un rincón oscuro, para mí es muy fácil cantarla desde el corazón.
FT: Cuando escucho Misshitsu, siempre recuerdo la película "Boxing Helena (Mi obsesión por Helena)" . Ahí el personaje principal corta a la mujer de la que está enamorado, los brazos y las piernas y la hace su cautiva.
Atsushi Sakurai: La imagen de Misshitsu la tomé de una película. Hay una película de los 60's llamada " The Collector- El coleccionista" , incluso tuvo un remake [Nota: Probablemente Atsushi tiene en cuenta la película "El coleccionista de amantes" de 1997, que también tiene la denominación de "Collector" en la pronunciación en japonés, por lo que a veces es confundido con un remake de 1965, sin embargo, esta no es una nueva versión. los remakes reales para "Collector", al parecer, no hay]. Aunque la canción no va tan lejos, sin embargo, es una historia sobre cómo el héroe rapta a una mujer, la bloquea, y admite: "Me gustas mucho que quiero que mires mis sentimientos!". Pero el amor no existe. Eso es totalmente una perversión.
FT: Hubo un momento que existió un número sin precedentes de asientos para el DIQ y en Nagano y Hokkaido que por primera vez se realizó el DIQ. ¿Cuáles fueron sus impresiones?
Atsushi Sakurai: En el pasado hemos tenido la oportunidad de realizar conciertos sólo en las grandes ciudades, pero ahora podemos realizar el DIQ en diferentes lugares. Estoy muy feliz por eso. También no nos presentamos en Hokkaido tan a menudo como nos gustaría. Estoy muy agradecido a nuestros empleados que han pensado en la forma de implementar esto, ya todos los que vinieron a nuestros conciertos.
FT: Por cierto, Sakurai Drops, también, tuvo un éxito muy grande.
Atsushi Sakurai: Esa fue una gran idea, que propusieron nuestros empleados y el diseñador Akita-san.
FT: Voy a volver otra vez al tema de las películas, pero hablar de estos dulces, recuerdo, "La tumba de las luciérnagas".
Atsushi Sakurai: Me encanta "La tumba de las luciérnagas". Sin embargo, esta idea tiene poco que ver con ella *sonrisa *. Pero lo que he aprendido gracias a esto, es el hecho de que Sakuma Drops y gotas de Sakuma, resulta que no es lo mismo [Nota: originalmente era una sola empresa, pero en tiempos de guerra, su actividad se ha interrumpido; la empresa se dividió en dos después de la guerra, y cada uno comenzó a hacer sus propios dulces en su propio embalaje: Gotas de Sakuma - en rojo y Sakuma Drops - en verde. Sakurai Drops son hechas por Sakuma Drops].
FT: ¿En serio? No sabía sobre eso. Por cierto, durante el DIQ, al final de la actuación en el Budokan, se anunció la transición a Victor, también, sobre el concierto en el Yokohama Arena en septiembre.
Atsushi Sakurai: Por nuestra parte, sería una bestialidad hablar de dónde estaríamos mejor, teniendo en cuenta que estamos aquí, como un queso en aceite . Sin embargo, durante mucho tiempo, a lo largo de todo este periodo hemos escuchado que en Victor están esperando por nosotros y nos entusiasma. Así que después de unas pocas décadas, volvemos a nuestro viejo nido.
FT: Fue muy bueno escuchar los aplausos que respondieron a la noticia.
Atsushi Sakurai: Me gustaría pensar que los aficionados sintieron que esta nueva etapa, la actividad comienza de nuevo. Pero en Tokuma Japan, donde hemos estado hasta ahora, también nos encantó, sin duda.
FT: Siempre han tenido una buena relación con todo el mundo.
Atsushi Sakurai: Es la pura verdad. Si todos solo hiciéramos la composición del grupo, no escribiriamos estos 30 años. Hemos sido capaces de lograrlo debido a que hemos ayudado a nuestros socios y empleados.
FT: Por cierto, acerca de los socios. Yagami-san, en una entrevista sobre esta edición, dijo: "En el DIQ me di cuenta de que la destreza vocal de Sakurai-san ha evolucionado Este resultado beneficioso es exactamente lo que hizo en THE MORTAL." [Nota: Al final de la entrevista Yagami-san dice: "Y esto es lo que más quería decir sobre el la destreza vocal de Atsushi Sakurai en el DIQ fue magnífico Se convirtió en algo completamente impecable cuando estábamos juntos este tiempo, me sorprendió que él se haya convertido en ..... un increíblemente cantante, aún estoy temblando. Pero este es el mismo hombre "].
Atsushi Sakurai: Por cierto, Anii no estaba en el concierto de THE MORTAL * sonrisa *.
FT: ¿Y hay algo que usted haya aprendido de THE MORTAL?
Atsushi Sakurai: Por supuesto. En primer lugar, todas las sensaciones. Todo lo que hice, lo hice con la idea de que di a la banda de nombre THE MORTAL, lideré este proyecto e iba a dejar algo que valga la pena. Pero cuando comprobé la grabación realizada en el momento de la toma sincrónica en los conciertos o videos al DVD, no podía dejar de pensar: "¿Cómo puedo cantar como la mierda?" y estaba terriblemente molesto. Con esto en mente, decidí que la próxima vez iba a hacer algo para que todo este bien. Pero, en verdad, cuando vi la grabación en el Budokan en disparo sincrónico, pensé de nuevo: "Dios, ¿qué es esto?" * Sonrisa *. La voz, ese tipo de cosas ... A veces en el ascensor emocional estoy divagando sobre el acompañamiento. Durante las actuaciones, indignado, no me fijo, pero luego escucho con la cabeza fría y pienso: "maldita verguenza". El rendimiento es importante, pero la canción es la base de todo. Por lo tanto, durante una actuación en el Budokan, basándome en la experiencia, traté de recordar y cantar tanto como sea posible con diligencia. Tal vez por ello llamó la atención de Anii.
FT: ¡Es una historia asombrosa! Por cierto, ¿Ha visto los conciertos de SCHAFT?
Atsushi Sakurai: No, no lo he visto. ¿Como fue?
FT: ¡Maravilloso! Cada vez el sentido de integridad del grupo creció. Y la voz de YOW-ROW-San también era buena.
Atsushi Sakurai: Ya veo. YOW-ROW-kun canta muy bien * sonrisa *.
FT: En twitter a YOW-ROW-san se lo ve muy claramente lo mucho que se agota cuando trabaja con SCHAFT
Atsushi Sakurai: Lo sé.
FT: ¿También lo sabe? * Sonrisa *.
Atsushi Sakurai: Lo sé. Porque Imai-san transmite telepáticamente sus pensamientos *sonrisa*. Que si llega ese mensaje telepático de Fuji-Kuhn y Fuji-Kun: "¡lo consigue!" * sonrisa *. La sensación que experimentó YOW-ROW-Kun la entiendo perfectamente. Después de todo, en nuestro propio grupo, de Imai-Sana a menudo se oye: "Reunir". Lo digo con tal vista pasiva, aunque somos desconocidos * sonrisa *.
FT: Parece que podrá escuchar un montón de cosas interesantes, si decids hablar con YOW-ROW-san * sonrisa *. Y por último, ¿Qué espera del 2016?
Atsushi Sakurai: Hasta el momento, es difícil de decirlo. Pero teniendo en cuenta que después del Arui wa Anarchy ha pasado algún tiempo, y nos preguntamos nosotros mismos cómo será el próximo disco.Y para ello, ante todo, necesitamos trabajar juntos como un todo. Quisiera una vez más hacer que el grupo esté cohesionado y sólido. Quiero que hagamos un disco así. Lo he definido para discutirlo y quiero que como grupo, hagamos que todos provoquemos un sentimiento general: "Esto es lo que necesitamos.".
Suscribirse a:
Enviar comentarios
(
Atom
)
Publicar un comentario