Entrevista con Atsushi Sakurai: FT 072


Fuente: Fish Tank Magazine Julio 2014
Scan: BUCK TICK Chile

Fish Tank: El álbum tan esperado ha finalizado. ¿Tuvo algún problema durante la grabación? 
Atsushi Sakurai : Lo hicimos todo bien así que no había ninguna dificultad. Durante la grabación, tuvimos el "The Day in Question", en relación con el mismo, existe una idea de que todo irá bien, si sentimos un cambio entre la grabación y estar en vivo, pero no causó mucha preocupación.
Fish Tank : Escribió las letras para ocho canciones de este álbum. ¿Cuál de ellos era la canción más difícil? 
Atsushi Sakurai: Con el tipo de canciones que me gustan, trabajé con facilidad, ya que el tema es obvio. Pero para las melodías dinámicas necesité relativamente más tiempo.
Fish Tank: ¿Y cómo es exactamente lo que escribe en las letras?
Atsushi Sakurai : Empezamos con una historia basada en imágenes que espontáneamente vienen a la mente cuando se escucha música. Si tengo la sensación de que nació de una manera sencilla y hermosa, eso es material para escribir algo especial. Tal vez ni siquiera llegado a tantos cuidadosamente transformados como en una forma verbal que surge cuando se escucha, en mi experiencia. Porque cuando se me ocurra algo, o pase algo por el pensamiento, hago las cosas, no es similar cuando viene a la mente una imagen de mi mismo, y de inmediato siento que aquí, como ellos dicen, sí, lo "fabriqué." Estoy expresando más directamente lo que surge de las sensaciones.
Fish Tank: Pero en sus textos utiliza palabras bastante complejas. ¿Ha aprendido eso de sus libros? 
Atsushi Sakurai: Me encantan los libros. Sin un libro, no puedo calmarme * sonrisa *. Pero esto no quiere decir que yo sé muchas cosas, principalmente. Cuando leo de vez en cuando aparece una palabra que no entiendo o una expresion que no son de uso general. Gracias a esas palabras pienso en imaginables pinturas extraordinarias, y el proceso de la investigación ayuda a ampliar tus horizontes. No hay personas que inicialmente lo sepan todo. Si sientes dificultad, tratas de entenderte a ti mismo. Cuando entiendes el verdadero significado del mundo, te apropias de estas palabras, se convierten en algo más cercano, y estas palabras se adaptaran poco a poco tu vocabulario.
Fish Tank: Sakurai-san, entiendo que casi en todas las letras de las canciones hasta el momento en que las escribe no empiezan en forma de texto texto, ¿y que pasa con las melodías? 
Atsushi Sakurai : Bueno, esto, me pidieron que escribiera el texto pero nunca ha tenido perfectamente la melodía adecuada ...... supongo que es interesante. Escucho la melodía, y luego adjunto la letra a las imágenes que aparecen en mi mente. Aunque, si la melodía fue compuesta después, la historia seria al contrario, tal vez, sería más en un sentido de unidad. Espero que esto sea suficiente una gran pista * sonrisa *. Esto también es posible hacerlo en grupo y personalmente.
Fish Tank: Bueno, voy a pedir que comente un poco acerca de las canciones de este álbum. En primer lugar, en la primera canción, DADA DISCO ~. 
Atsushi Sakurai: Con Imai  hemos trabajado juntos durante muchos años, y desde el principio estaba claro que esta canción es del mundo de Imai , el escribía las letras e incluso la cantaba * sonrisa *.
Fish Tank: ¿Entiende inmediatamente el significado del conjunto de letras que sigue el titulo principal de esta canción? 
Atsushi Sakurai: Por supuesto que no * sonrie *. Pensé: "Me pregunto si esto tiene sentido o no." El baterista en el escenario Yagami estaba todo indignado * sonrisa *. Él dijo: "Imai, pensé toda la noche, pero maldición, ¡no entiendo!" * Sonrisa *. Sin embargo, cuando miré el texto con su propio punto de vista ...... pensé, "Ah, ahí está ... ".
Fish Tank: Parece que no tiene un significado japonés* sonrisa *
Atsushi Sakurai: ¿Puede ser?* Sonrisa *
Fish Tank: Aquí hay otra interpretación que se pensaba : "Good Job Para Hayashi ......" * sonrisa *
Atsushi Sakurai: Quién sabe ... * sonrisa *.
Fish Tank : Pasemos a la siguiente canción. ¿Por qúe en Uchuu Saakasu apareció la palabra "Uchuu"? 
Atsushi Sakurai: Esta canción no es electrónica. Por lo general es fatal, enérgica. No hay resistencia a ese flujo, quería llegar al fondo de esta sensación en saltos rápidos. "El circo del Universo" ¿Qué es esto? "Meteoros metafísicos" ¿Qué significa? Me alegro de que se dé tal reacción * sonrisa *. Uchuu Saakasu - una forma hecha cohetes, que giran alrededor de la tierra. Me gustaría transmitir la debilidad humana, un sentimiento de temor al ser arrojados a la oscuridad absoluta.
Fish Tank: En cuanto a Masque, reciben cartas de los fans en las que se preguntan si hay algún sentido en una letra mayúscula Q
Atsushi Sakurai : Cuando estas fuera de balance, lo obtienes bajo la influencia de quimeras locas * sonrisa *. De hecho, no hay mucho sentido en ello. Justo al tipear la letra en la computadora, sucedió por casualidad que sólo en este archivo se activaba las mayúsculas. Lo miré y pensé que la letra Q en el medio se ve muy misteriosa. Si se la hace en forma horizontal, será normal. Pensé que sería genial si las personas caen en esta falsa estratagema * sonrisa *.
Fish Tank: Así que no hay misterio * sonrisa *. Seguimos con la cuarta canción, Devil'N Ángel. Cuando escuchó el demo, ¿qué impresión quiso darnos a nosotros? 
Atsushi Sakurai : En la etapa en que grabamos el demo, solo estaba la voz áspera de Imai , pero en general esta melodía consta de un boceto del sintetizador. Cuando se escribió la letra, pesamos que era una canción muy tierna * sonrisa *. Ahora voy a burlarme de él: "¡kawaii Imai-san!" * Sonrisa *.
Fish Tank: La letra de Baudelaire de nemurenai también fue escrita por Imai-san , ¿verdad? 
Atsushi Sakurai: Cuando hablamos de Baudelaire, de hecho significaría un vicio. También tenemos una canción que se llama "Aku no Hana (Las flores del mal)." Se trata de la traición en relación con el sol. Esto deja un rastro de destrucción en el alma del poeta. Por lo tanto, en una melodía tan dulce, es veneno. Te gusta esa discrepancia.
Fish Tank: Cuando canta una canción, no sólo las de este álbum, cualquiera de las que escribió Imai-san, ¿hay algún momento en el que observa que debe tener precaución?
Atsushi Sakurai : Con canciones hechas por Imai , no puedo trabajar relajado al respecto, y me gusta. En mis canciones hay las mismas palabras y son inevitablemente a mis pensamientos. Y con canciones de Imai es relativamente fácil para mí, por otra parte, se hace muy interesante, si no me meto en su idea. En cuanto a que si debo tener precaución, me aseguro de no conseguir estar nervioso * sonrisa *. Incluso si se trata de un mundo negativo, un mundo dolorosamente erótico, es inconcebible que él se manifieste como vulgar.
Fish Tank : Aunque el autor, por cierto, tenga un plan, parece que ni siquiera es malo si cada estudiante tenga sus propias inquietudes, a expensas de las canciones. 
Atsushi Sakurai: ¡Eso es correcto! Así que cuando la gente me pregunta en una entrevista sobre las letras que escribí, solo quiero decir: "Sí, están escritas todas!" * Sonrisa *. Si lo explico, al instante se vuelve aburrido. Así evito tanto como puedo las posibles explicaciones. Sin embargo, en una entrevista se dijo que convertimos en texto escrito, por lo que deseo de articular sus pensamientos, se quiera o no, se transforma en una explicación ...... Si usted me pregunta, tengo que responder con esto * sonrisa *.
Fish Tank: Muy amable de su parte. 
Atsushi Sakurai : Así, no importa lo que diga, quiero que la gente no tragan las cosas sin masticar. las canciones - eso es lo que sientes por ti mismo.
Fish Tank: Por lo que sé, ¿ no pide a Imai-san y Hoshino-san explicación sobre lo que significan sus canciones o lo que significa lo que han invertido? 
Atsushi Sakurai: No lo pregunto * firmemente *. Si me dicen: "Canta como fulano de tal", mi interés se ha enfriado. Trato de pensar: "Bueno, sería mejor si lo hago, me lo han dicho".
Fish Tank: Hablemos de PHANTOM VOLTAIRE. 
Atsushi Sakurai: "Cabaret Voltaire" fue por el lugar en el que los artistas les gustaba reunir a los dadaístas y surrealistas. Se encuentra en Suiza. Era algo así como un salón de belleza, donde la gente viene a ver a un montón de gente diferente, como Erik Satie . Ahora bien, es cerrado, y esta canción es la historia de un fantasma que vive allí.
Fish Tank: Me parece que el texto de la canción y en los coros, hay una diferencia. 
Atsushi Sakurai: La diferencia es que hay hombres y mujeres. Las almas de los hombres y las mujeres muertas son atraídos a ella.
Ellos dicen: "Ven a nosotros pronto." Esa diferencia que pueden escuchar - es la diferencia de las palabras masculinas y femeninas. La voz principal corresponde al texto, que está escrito en una hoja con las letras de la canción, pero en coros en falsete - son las palabras de una mujer.
Fish Tank : Sekai wa yami de Michiteiru , las letras escritas por Imai-san, da la impresión de que eran destinadas a una balada en el sentido más pleno de la palabra, ¿verdad? 
Atsushi Sakurai:  Bueno Imai lucho cuando la cantaba, jajaja * sonrisa *.
Fish Tank : Durante la canción ONCE UPON A TIME, que fue escrito por el mismo Imai-san, tuve una extraña sensación de espacio curvo. ¿Es difícil que pueda imaginar eso en esta canción cuando la cantó? 
Atsushi Sakurai : No lo fue. No necesito imaginar específicamente la canción. Las imágenes vienen a sí mismo como les plazca. Pero lo que está sucediendo en el interior, es un proceso natural, por lo que es mejor cuando puedo dejarlo pasar. Lo mejor es relajarse y permitir que la voz suene fácil.
Fish Tank: Este....Ahora vamos a hablar de Mudai.
Atsushi Sakurai : Es algo que no quiero explicarlo, así que lo llame Mudai. Hemos hablado muchas veces de ello: es mejor oyente el que será el propietario de una buena vista. Estaba en las exposiciones surrealistas sólo dos veces, pero allí vi una obra con el nombre "Mudai". Así que quiero decir que no se necesita una explicación detallada. Todas las explicaciones están completamente encerradas en la propia obra.
Fish Tank: Pero no se preguntó: "¿Qué quieres decir Mudai"? * Sonrisa *. 
Atsushi Sakurai: Bueno .... Creo que fue porque ella lo llamó Mudai ", debería pedirle su verdadero significado.
Fish Tank: Teniendo en cuenta que en el álbum hay 14 canciones, la palabra Mudai - es la primera cosa que te llame la atención. 
Atsushi Sakurai: Si vas a alguna otra exposición de arte, no necesariamente surrealista, podrás ver obras anónimas también, a menudo podrás verlas y todos dirán: "Esta pintura es tal como es", y que quieren decir que hay una explicación que no necesariamente tiene que ser detallada. Dicen todo lo que quieren decir, lo que han expresado en la obra. Aunque en ese momento, cuando le di el nombre de la canción Mudai, delante de mí se creó un dilema. ¿Es suficiente? ¿Qué pensamos al escucharla? Y con eso me interesé mucho.
Fish Tank: Ahora que ya ha creado esta canción, ya no se puede utilizar la palabra Mudai para los títulos de las siguientes canciones * sonrisa *. 
Atsushi Sakurai: No lo creo, las llamaré Mudai-2, Mudai-3. y así sucesivamente jajajajjajajja...
Fish Tank: * sonrisa * Y la última canción - Keijijou Ryuusei - pasa a través de todo el álbum.
Atsushi Sakurai: En general, el nombre original fue otro muy difícil, pero cuando empecé a escribir con Keijijou Ryuusei , personalmente, ha servido como un puente y fue el tema principal.
Fish Tank: ¿Cuándo fue grabado el PV de esta canción, era difícil expresar lo metafísico y sin forma? 
Atsushi Sakurai:  Si por mí fuera, lo habría hecho el PV en el espíritu de la verdadero surrealismo durante los 6 minutos - sólo oscuridad continua y el sonido, pero ¿quién soy yo para permitirme hacer eso? * sonrisa *. En mi opinión, sería genial si había algo en absoluto, pero todos los sentimientos llegaron sólo a través de la música. Y tal vez alguien algún día tendría que prestar atención a saber qué es exactamente lo que se entiende por esto. ¿Cuánto tiempo crees que se ve lo que la realidad está delante de tus ojos? Es divertido pensar en eso si. Para mí, por lo menos * sonrisa *.
Fish Tank: ¿Y como será dentro de una gira para apoyar el álbum? 
Atsushi Sakurai: Te voy a decir un secreto, me gustaría que fuera en estilo avant-garde. Si me preguntan cuál es el avant-garde, sólo puedo decir que esta es una dirección innovadora en el arte. Pero espero que la declaración de esta manera tendrá todo ese placer.
Fish Tank: En las discusiones preliminares sobre el traje, siempre hay la opinión de un estilista. Pero ¿cómo se los verá? 
Atsushi Sakurai: Parece que los trajes serán caros como siempre! * ← entonación y enfatizado sonidos *. Su producción se llevó casi diez millones! Estilista:  Daaaaaaaaaaa * sonrisa *.
Fish Tank: * sonrisa * Y, por último, por favor, tómese unas palabras a todos los que nos leen. 
Atsushi Sakurai: Gracias por los regalos y los saludos en mi cumpleaños en marzo. Finalmente puse fin a una larga grabación del álbum y la gira está a punto de comenzar, así que si estás pasando por alguna ciudad en lista, haznos una visita. Creo que el rendimiento, seguro, resultará interesante.


Share:

Publicar un comentario

Designed by OddThemes | Distributed by Blogger Themes