Fish Tank Magazine # 76 Junio 2015
Fuente: pikopiko
FT: Han pasado casi 3 meses desde la última entrevista para el FISH TANK ¿Qué ha estado haciendo todo este tiempo?
Atsushi Sakurai: Nada * sonrisa *. Hace mucho tiempo que no he sido tan perezoso...
FT: Entiendo. Sin embargo, hoy en día, el tiempo se parece a un tifón, ¿verdad?
Atsushi Sakurai: No me diga, ¡Creí que simplemente llovía! * Sonrisa *
FT: y es cierto, en la entrevista anterior también ha llovido fuertemente.
Atsushi Sakurai: Si hablamos de esto, hace poco fui a una fiesta de un amigo, y la lluvia era demasiado ...... * sonrisa *.
FT: jajajajaja.
Atsushi Sakurai: Es por mi culpa, ¿eh? * Sonrisa *
FT: Creo que la probabilidad de que esto ocurra es bastante alto. Mientras tanto, todavía no ha tenido nada de vacaciones cargadas, ¿verdad?
Atsushi Sakurai: Sí. Durante mis vacaciones siempre pensé que debía hacer algo, mientras este libre, pero esta vez me dije: "¡Basta, suficiente!" * Sonrisa *. Tiempo ha estado bien últimamente, así que salgo a caminar * sonrisa *.
FT: ¿Y actualmente, tiene algunos pasatiempos favoritos?
Atsushi Sakurai: Me atrevería a decir que últimamente me gusta andar en bicicleta, a veces. A pesar de que creo que esa actividad no coincida con mi imagen * sonrisa *.
FT: ¿Se ha convertido en un partidario del estilo de vida de la capital?
Atsushi Sakurai: ¡Oh, Dios, la odio! * Sonrisa *. Me parece como estar sentado en casa *sonrisa *. No me gusta. Quiero estar en esa imagen, que se crea cuando estoy acostado en la oscuridad. Por lo tanto, para ser un defensor de la vida metropolitana ... no, gracias * sonrisa *.
FT: claro * sonrisa *. Por cierto, dicen que si una persona toca un instrumento musical durante mucho tiempo, principalmente con sus manos, los dedos pierden su antigua habilidad y el cuerpo se olvida de cómo manejarlo. ¿Y cómo es con un cantante?
Atsushi Sakurai: Bueno, como mi cuerpo es un instrumento musical en la transición al modo de operación dejo de comer comida picante, aunque en los períodos de inactividad suelo comer para incluir agudos y así como iniciar diligentemente el trabajo con todo tipo de sonidos, para ello también suelo calentar y hacer estiramientos. Bueno, para no perder la habilidad, probablemnte es mejor ir al karaoke y practicar allí. Me pregunto ¿cuántas personas van solas al karaoke? ¿van? . * Sonrisa *
FT: No habría sido capaz de ir, No tengo el coraje ......
Atsushi Sakurai: Pero tal vez es mejor que ir con alguien. Es lo mismo, no quiere escuchar a alguien cantar * sonrisa *. El vocalista no tiene otra opción, para practicar debe ir al karaoke.
FT: ¿Qué es lo que siempre canta en el karaoke?
Atsushi Sakurai: La pregunta original * sonrisa * . Suelo cantar con el torso desnudo "Sin introducciones largas, desde lo alto de la colina" del grupo Issei Fuubi Sepia, y U-ta en ese momento gritando, "Uno, dos, arriba!" * Risas *
Atsushi Sakurai: Canto un montón de cosas, así que no sé aún. Por ejemplo, "El millón de rosas escarlata" * sonrisa * . Aunque, en realidad, por lo particular no quiero ir allí, pero sólo hay un micrófono, así que canto de todos modos *risas*
FT: enfermedad profesional *risas*.
Atsushi Sakurai: Y si ya no puedo cantar , a la mierda *risas * Suelo ajustar el volumen, silenciar el eco y así sucesivamente. Así que aquí, no estoy siendo un visitante perjudicial ...... Por eso creo que lo mejor es ir al karaoke solo!
FT: Hahahahahaha.
Atsushi Sakurai: Recientemente vi en las noticias, en un karaoke, cantan puestos los auriculares en estrechas habitaciones individuales. Aunque en un principio me pareció extraño, pero luego pensé que si vas con alguien, no es suficiente que tengas que escuchar su canto, pero todavía tienes que prestarle atención y cuidar de esa persona. Esto se lo que se está convirtiendo la sociedad moderna.
FT: No se trata sólo en el karaoke. Cada vez es más y más personas que no quieren ni siquiera ir a tomar una copa en compañía.
Atsushi Sakurai: Los tiempos están cambiando. Sé como es eso. Soy uno de los que pueden ir a comer un yakiniku por ejemplo *risas *. Debido a que no hay la necesidad de preocuparse por nadie.
FT: pero soy tímida.
Atsushi Sakurai: Ah, ¿así que los demás vean que estás solo, y piensan que no tienes amigos?
FT: Es por eso que hasta yo, no voy a comer Gyudon . Cuando lo quiero comer, hago mi pedido para llevar.
Atsushi Sakurai: Creo que cuando vas a los puestos donde venden Gyudon casi todos los asientos están situados a lo largo del bastidor, ¿no? Me parece verlo como a los estudiantes de la escuelas, el estudiante que se sienta solo en el bar con una taza mientras lo observa tan fuerte *risas*. Cuando veo cómo cualquier chica come un plato de carne de res en cerveza, creo que piensa: "Bueno, ¡a beber!".
FT: ahahahaha.
Atsushi Sakurai: He estado pensando, si voy uno de estos días a un karaoke.
FT: ahahahaha. Pronto, por primera vez en mucho tiempo, cantará frente a la audiencia.
Atsushi Sakurai: Ah, en el festival de LUNA SEA. Sí.
FT: ¿Se siente la tensión después de una larga pausa?
AS: Siempre siento esa presión, no importa cuántos años que no esté en movimiento. Si no te pones nervioso cada vez, las actuaciones se convertiran en un lugar común. Esto es un punto importante.
FT: Y a veces cuando también está nervioso y viceversa, se le olvidan las palabras?
Atsushi Sakurai: Sin estarlo, muchas veces se me olvidan *risas *
FT: ¿Qué tipo de canciones van a ejecutar en el evento para mostrar carácter y naturaleza de BUCK-TICK?
Atsushi Sakurai: Creo que algunos de ellos son singles, algo que sea relativamente para la audiencia. Pero a pesar de eso, la única canción que me gusta y que quiero llevar a cabo es Mudai.
FT: Jajajaja. Y me gustaría que pudiese hablar del evento la próxima vez ¿Sí?
Atsushi Sakurai: Cuando nos llaman, vamos a cualquier parte.
FT: ¿por su propia iniciativa?
Atsushi Sakurai: Bueno, vamos a organizar una gran celebración por nuestro 30 aniversario. En cuanto al festival actual ... habrá un montón de gente con quienes nos reuniremos, es para mí un gran placer y un honor. Por ejemplo, el grupo KA.F.KA, que ahora está integrado por Issay-san y Masami Tsuchiya-san, y D'ERLANGER. Voy a tratat de hacer mi mejor esfuerzo para no decepcionar a estas personas.
FT: En julio, lanzaran un DVD del concierto con el club de fans. ¿Ya lo ha visto?
Atsushi Sakurai: Sí, lo mire. ¿Se lo grabo desde el primer día? En comparación con el segundo día, fue muy medido, ¿no? La primera canción que estaba allí era HYPER LOVE, por lo que hay un desarrollo comparativamente mejor, un paso gradual desde el inicio hasta el final, además, tal vez, muchos no la conozcan, porque es una canción de nuestro álbum debut. Debido a ese efecto en el tiempo, este vivo de principio a fin parece que va a medirse. Interpretado y cantado todo hecho cuidadosamente.
FT: ¿Ve en sus vacaciones algún DVD de la banda, por lo menos de vez en cuando? * Risas *
Atsushi Sakurai: Antes del lanzamiento de cualquier DVD lo veo un montón de veces para comprobar su calidad, entonces por qué no verlo. Así que me siento los fines de semana mientras saboreo mi bebida y veo los conciertos, a veces eso no sucede. No es suficiente todavía y la frases en este caso sería: "Eran buenos tiempos" * risas *.
FT: . Como el abuelo en la terraza *risas *
Atsushi Sakurai: A eso todavía no he llegado*risas *.
FT: Este año, todos los integrantes están descansando, y casi no hay noticias, así que estoy en grandes dificultades para llegar a preguntar ...
Atsushi Sakurai: Hoy, [que pase por un cafe neko], pensé: "Si en el café neko podría tomar fotos, me gustaría hacerlo, pero probablemente en esos lugares está prohibido". Fuí una sola vez. Pero nunca entre.
FT: ¡Sakurai-san debe tener un camino directo a la cafetería neko!
Atsushi Sakurai: Así que quiere saber cómo es cuando todos ustedes están atrapados desde la cabeza hasta los pies de gatos ......
FT: No hay perros, solamente gatos, ¿eh?
Atsushi Sakurai: Sí. He pasado el tiempo con los gatos desde que llegué a Tokio. Un amigo con el que habíamos vivido juntos me presentó su gata, pero ella me amaba más que a él. Siempre la alimentaba. Y justo cuando pasé tiempo con ella, tuve la sensación de facilidad y naturalidad, fue muy agradable. Entonces, después cuando tenía veinte años, me fui a vivir con un gato. Por lo tanto, no tener un gato a mi lado es muy inusual para mí. Me he vuelto un poco adicto a estas mascotas. Casi he dejado de salir. Incluso cuando me invitan a beber, respondo: "Sí pero...., soy demasiado perezoso, nya ~" *risas *.
FT: Y por último, envíe un mensaje algo a los miembros del club de fans.
Atsushi Sakurai: Estoy muy agradecido de que siempre nos están apoyando incluso¡ cuando no sostenemos actividades públicas! y a pesar de que ha sido durante mucho tiempo. Muchas gracias también por los regalos y saludos en mi cumpleaños. Les deseo a todos que tengan un buen verano *risas * ...... Y, sí, vienen los conciertos de celebración por el cumpleaños de Ani. que también son en verano, después de todo. Aunque no voy a ir *risas *.
SECCIÓN Q&A
Q: .Su película favorita (o anime) del estudio "Ghibli"
Atsushi Sakurai: ". La tumba de las luciérnagas"
Q: Se acerca el verano. ¿Qué canción asocia con esta temporada?
Atsushi Sakurai: Everyday is Halloween
Q: ¿Cuál es el paso del examen médico que más no le guste?
Atsushi Sakurai: La extracción de sangre. . principalmente al momento de inyectar.
Q: Algún secreto que ahora lo pueda contar.
Atsushi Sakurai: Estoy muy agradecido de que siempre nos están apoyando incluso¡ cuando no sostenemos actividades públicas! y a pesar de que ha sido durante mucho tiempo. Muchas gracias también por los regalos y saludos en mi cumpleaños. Les deseo a todos que tengan un buen verano *risas * ...... Y, sí, vienen los conciertos de celebración por el cumpleaños de Ani. que también son en verano, después de todo. Aunque no voy a ir *risas *.
SECCIÓN Q&A
Q: .Su película favorita (o anime) del estudio "Ghibli"
Atsushi Sakurai: ". La tumba de las luciérnagas"
Q: Se acerca el verano. ¿Qué canción asocia con esta temporada?
Atsushi Sakurai: Everyday is Halloween
Q: ¿Cuál es el paso del examen médico que más no le guste?
Atsushi Sakurai: La extracción de sangre. . principalmente al momento de inyectar.
Q: Algún secreto que ahora lo pueda contar.
Publicar un comentario